as it was
美
英 
- adv.其實;但事實上
- 網絡正如它原來的樣子;重現羅馬競技場的輝煌;以當時的樣子看
同義詞
英漢解釋
例句
Obviously we've had the shutdown, so I expect our car to be very much the same as it was in the last race.
很顯然,我們工廠關閉了,因此我希望我們的車能像上一站一樣好。
The western-led liberal consensus that taught that liberalisation was a one-way process is no longer as strong as it was.
西方帶頭宣揚的自由化是“單向進程”的自由主義共識已經不如往昔牢固。
Owens said that, in his earlier book, he did not write about life as it was for everyone, but about life as it was for him.
歐文斯說,他的早期著作中,他沒有寫關于生活,因為它給大家,但對人生,因為它是為他。
House's desk is packed up carefully after the shooting day and replaced exactly as it was the next morning.
豪斯的桌子拍完后都會很認真的收拾一遍,然后第二天早又會重新原樣擺上。
In the difficult moments over this summer, I said that Iw never leave Milan and that's still as true today as it was then.
在今年夏天那一段艱難的時光里,我說我永遠不會離開米蘭的,現在這句話和以前一樣。
Seeing as it was unlikely that any bank would loan him so much money, John decided to let that be the determining factor.
約翰以為不會有銀行肯借那么多錢給他,所以干脆先拿這個行業開刀。
Sort of brings to mind the Model-T, which Henry Ford famously said was available in any color the customer wanted as long as it was black.
那種使人想起示范-T的,這亨利福特曾經說過一句著名的是可以在任何顏色的客戶想,只要它是黑色的。
Contrary to popular wisdom, people surveyed said that their sexual pleasure was just as intense with condom use as it was without.
與常識相反的是,接受調查的人們說,他們帶避孕套時性快感和不戴時是一樣強烈的。
The karma for this could not be forgiven in her life but could be in death as it was so far out the field to release otherwise.
這一業力本來無法在她生命中原諒而只有在死亡中原諒,因為否則的話這一業力太遠超出她能量場所能觸及的范圍。
It was as easy to try on different approaches to life as it was to try on a coat.
其實人生是有很多路可走,就象我們穿上不同的衣服一樣。
I hope this isn't as big of a revelation to you as it was to me! That the only thing standing in your way is excuses.
我希望這對你來說不是一個比對我更大的挑戰,畢竟阻礙你的只是借口而已。
It is almost as if the continent stopped having babies when the European Community, as it was then known, was formed.
似乎在歐洲共同體(EuropeanCommunity)(歐盟當時的名字)成立的時候,歐洲大陸就停止了生育。
It would cause too much fuss in Whitehall, he said, and there were enough problems there as it was.
這會在白廳惹出許多麻煩,而現在那里的麻煩已經夠多的了。
Just as it was last time around, the key to the next stage of the computer industry is in fact the commoditization of the previous stage.
正如它的最后一次,對計算機產業的下一個階段的關鍵是前一段商品化的事實。
So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.
只要他與巴基斯坦爭斗,即使自由主義的觀念也能容忍對克什米爾下重手。
You can also use the template parameter T for an attribute's type, in the same way as it was used for the method's return type.
您也可以使用模板參數T來定義一個屬性類型,用同樣的方式它也可以用作定義該種方式的回轉類型。
I should have followed him through the open window if I had been stronger. As it was, I rang the bell and roused the house.
假如我更為結實的話,我早就跟隨他從窗口跳出動了。實際上,我只是按鈴把全家人叫醒。
The boat of whale watchers first thought the humpback was already dead as it was floating on top of the water.
起初,船上的觀鯨者還以為這只座頭鯨已經死了,因為它的身子已經浮在了水面上。
For Pantani fans out there Wilier has symbolic meaning as it was the last bike he rode in a bike race.
Wilier對于海盜Pantani的車迷來說有象徵性的意義,因為wilier是他在職業賽事中所騎乘的最后一臺車。
In fact the quality of resorts, beaches and diving is at least as good as it was before the tsunami.
事實上,旅游點、海灘和潛水點的質量至少都達到了海嘯前的水平。
As it was, the timing might be very opportune.
所以,按計劃選定的時間恐怕還是非常及時的。
The rub was not nearly so much in his own home, as it was in the Butler family.
他自己家里的困難,遠不如巴特勒家里的多。
It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.
假如你有個好向導的話,在敵后活動也好,在他們防線中間穿插也好,都不是難事。
To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.
在凱瑟琳看來佩尼曼太太沒有什么深不可測的地方,她能一目了然地將她看透而不被她外表的假象所迷惑。
Mrs. Penniman, with a degree of act that was as unusual as it was commendable, took the line of leaving her alone.
對于這一切,佩尼曼太太采取了不介入的態度,她的這種策略一反常態,倒是值得欽佩的。
Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.
亞利克斯·約翰遜和我終于找到了一個既巧妙又空洞的方案。
The police throughout the district were alerted as it was known that the prisoner had escaped.
全地區的警察一得知囚犯已逃跑,立刻警戒起來。
I present higher analysis as it was in its childhood but you are bringing it to man's estate.
我對高等分析的介紹,是膚淺的,而你則把這上升到了相當高的程度。
James left almost immediately after; he was late as it was.
詹姆士緊接著也走了;就這樣他已經晚了。
They had gone to quite enough expense as it was, stripping the old paper off.
光是剝掉舊紙一項費用已經很可觀了。
As soon as it was light, she went to the castle and found the kitchen entrance.
天一亮,她來到城堡找到了廚房的門。
The next morning, appalled by the Shah, ordered to withdraw a Timur's stone to Samarqand and put in its place, as it was before.
第二天,他命令把帖木兒的玉撤回到撒馬爾罕,并且就像從前一樣放在屬于應當它的位置。
Google began talking to game companies about potential partnerships more than a year ago, as it was developing what became Google+.
一年多前,谷歌開始與游戲廠商商討建立伙伴關系的可能,當時該公司正在開發Google+。
This record-breaking object, known as JKCS041, is observed as it was when the Universe was just one quarter of its current age.
這一破紀錄的天體稱作JKCS041,它是在宇宙年齡是現在四分之一的時候被觀測到的。
Though there was no question of rape, the chairman was dismissed by his fellow-farmers, who thought him disgraced enough as it was.
盡管尚未構成強奸罪,但這位農會主席還是被群眾罷免了。就他干的這些丑事,已足以使他在群眾中名譽掃地了。
Jesus said that it is going to be like that at the end. There will be a few people ready, as it was in the days of Noah.
耶穌說最終就會那樣,像諾亞時期一樣,只有很少的人準備好了,絕大部分人并沒有做好準備,然后他們就遭遇了可怕的突然襲擊。
He left behind instructions saying that if his expedition did not return, no rescue parties should be sent as it was clearly too dangerous.
福塞特曾留下話說,如果他沒能從那次探險中返回,千萬不要派搜救隊尋找他,因環境過于危險。
The sun wake us up, as it was shining right into our huts. A wonderful day to start with. The breakfast was not for me.
陽光照進了我們的小屋,把我們從沉睡中喚醒,美妙一天就這樣開始了。
My first step was to find a great design for the character as it was suppose to be the main character of a short movie.
我的第一項任務是找到一個能支撐起一個電影短片的設計很棒的主要角色。
It objectively shows the period as it was back then, because up to now many inaccuracies have been put about.
它客觀地反映了當時那個時期的情況;因為一直到現在還流傳著許多關于那段歷史的謊言。
The moment is not so far away that it cannot be celebrated now with the same emotion as it was lived then.
那個時刻還不十分久遠,當年的激情仍可在今天的歡慶中重現。
I knew I had been kind, as difficult as it was sometimes, but I never knew I was glue -- my very unintended proudest moment.
我早知道我為人和善,但是我卻從不知道我是“粘合劑”,那是出乎我意料的最自豪的時刻。
Izetbegovic assured me that he was committed to a peaceful settlement as long as it was fair to the Bosnian Muslims.
伊澤特貝戈維奇向我保證,他將致力于達成一個和平協議,只要這個協議對波斯尼亞穆斯林是公平的。
But he said it was "unreasonable" to expect investment banking to remain as strong as it was in the first quarter.
但他表示,“沒有理由”預期投行業績會一直保持第一季的強勁態勢。
As it was, all I had to do is read the MIME standard (RFC 1652) and add a trivial bit of header-generation logic.
事實上,我現在做的只是讀一下MIME標準(RFC1652)[3],然后加入一條小小的標頭生成規則。
Contagion is the answer, just as it was during the Asian financial crisis of a decade ago.
答案是“傳染效應”,正如10年前亞洲金融危機期間發生的狀況一樣。
I come up here as soon as it was dark to tell you. . . you must n't even think of any such thing.
天一黑我就到這里來了,我想告訴你…你沒必要想那么多的。
I told him I understood, and as soon as it was dark, he could be on his way.
我告訴它我能理解,只要天黑了,它就可以繼續上路。
The demonstration took Britain by surprise: No one expected the crowd to be as large as it was; no one expected trouble.
這次大游行震驚了英國,沒人料想到人群如此龐大并伴有沖突發生。
It is tempting to ask whether India has tired of corruption just as it was beginning to showsome results.
這讓我們禁不住要問,是印度厭倦了腐敗正如它開始顯露成果。
As essential as it was that we got in, I'm glad to see that we're getting out.
重要的是盡管我們卷入了(危機),但我很高興的看到我們脫離了(危機)。