as it was

as it was

 英

  • adv.其實;但事實上
  • 網絡正如它原來的樣子;重現羅馬競技場的輝煌;以當時的樣子看

同義詞

英漢解釋

adv.
1.
其實;但事實上

例句

Obviously we've had the shutdown, so I expect our car to be very much the same as it was in the last race.

顯然我們工廠關閉因此希望我們一樣

The western-led liberal consensus that taught that liberalisation was a one-way process is no longer as strong as it was.

西方帶頭宣揚自由化單向進程自由主義共識已經不如往昔牢固

Owens said that, in his earlier book, he did not write about life as it was for everyone, but about life as it was for him.

歐文斯早期著作沒有關于生活因為大家人生因為

House's desk is packed up carefully after the shooting day and replaced exactly as it was the next morning.

豪斯桌子都會認真收拾然后第二重新原樣擺上

In the difficult moments over this summer, I said that Iw never leave Milan and that's still as true today as it was then.

今年夏天一段艱難時光永遠不會離開米蘭現在以前一樣

Seeing as it was unlikely that any bank would loan him so much money, John decided to let that be the determining factor.

約翰以為不會銀行那么所以干脆這個行業開刀

Sort of brings to mind the Model-T, which Henry Ford famously said was available in any color the customer wanted as long as it was black.

那種使想起示范-T亨利福特曾經說過句著名可以任何顏色客戶只要黑色

Contrary to popular wisdom, people surveyed said that their sexual pleasure was just as intense with condom use as it was without.

常識相反接受調查人們他們避孕套快感一樣強烈

The karma for this could not be forgiven in her life but could be in death as it was so far out the field to release otherwise.

業力本來無法生命原諒而只有死亡原諒因為否則的話超出能量場所觸及范圍

It was as easy to try on different approaches to life as it was to try on a coat.

其實人生很多我們穿不同衣服一樣

I hope this isn't as big of a revelation to you as it was to me! That the only thing standing in your way is excuses.

希望來說不是一個挑戰畢竟阻礙只是借口而已

It is almost as if the continent stopped having babies when the European Community, as it was then known, was formed.

似乎歐洲共同體EuropeanCommunity)(歐盟當時名字成立時候歐洲大陸停止生育

It would cause too much fuss in Whitehall, he said, and there were enough problems there as it was.

白廳許多麻煩現在那里麻煩已經

Just as it was last time around, the key to the next stage of the computer industry is in fact the commoditization of the previous stage.

正如最后一次計算機產業下一個階段關鍵一段商品化事實

So long as it was fighting Pakistan, even liberal Indian opinion seemed ready to tolerate a heavy hand in Kashmir.

只要巴基斯坦爭斗即使自由主義觀念容忍克什米爾

You can also use the template parameter T for an attribute's type, in the same way as it was used for the method's return type.

可以使用模板參數T定義一個屬性類型同樣方式可以用作定義方式回轉類型

I should have followed him through the open window if I had been stronger. As it was, I rang the bell and roused the house.

假如更為結實的話早就跟隨窗口出動實際上只是全家叫醒

The boat of whale watchers first thought the humpback was already dead as it was floating on top of the water.

起初以為已經因為身子已經水面

For Pantani fans out there Wilier has symbolic meaning as it was the last bike he rode in a bike race.

Wilier對于海盜Pantani來說象徵性意義因為wilier職業賽事騎乘最后

In fact the quality of resorts, beaches and diving is at least as good as it was before the tsunami.

事實上旅游海灘潛水質量至少達到海嘯水平

As it was, the timing might be very opportune.

所以計劃選定時間恐怕非常及時

The rub was not nearly so much in his own home, as it was in the Butler family.

自己家里困難不如巴特勒家里

It was as simple to move behind the enemy as it was to cross through them, if you had a good guide.

假如向導的話敵后活動也好他們防線中間穿插也好不是難事

To her mind there was nothing of the infinite about Mrs. Penniman; Catherine saw her all at once, as it was not dazzled by the apparition.

凱瑟看來佩尼曼太太沒有什么深不可測地方一目了然看透外表假象迷惑

Mrs. Penniman, with a degree of act that was as unusual as it was commendable, took the line of leaving her alone.

對于一切佩尼曼太太采取介入態度這種策略一反常態倒是值得欽佩

Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.

亞利克斯·約翰遜終于找到一個巧妙空洞方案

The police throughout the district were alerted as it was known that the prisoner had escaped.

地區警察得知囚犯逃跑立刻警戒起來

I present higher analysis as it was in its childhood but you are bringing it to man's estate.

高等分析介紹膚淺上升相當程度

James left almost immediately after; he was late as it was.

詹姆士緊接著這樣已經

They had gone to quite enough expense as it was, stripping the old paper off.

光是剝費用已經可觀

As soon as it was light, she went to the castle and found the kitchen entrance.

來到城堡找到廚房

The next morning, appalled by the Shah, ordered to withdraw a Timur's stone to Samarqand and put in its place, as it was before.

第二命令撤回撒馬爾罕并且從前一樣屬于應當位置

Google began talking to game companies about potential partnerships more than a year ago, as it was developing what became Google+.

年多谷歌開始游戲廠商商討建立伙伴關系可能當時公司正在開發Google+。

This record-breaking object, known as JKCS041, is observed as it was when the Universe was just one quarter of its current age.

紀錄天體稱作JKCS041,宇宙年齡現在四分之一時候觀測到

Though there was no question of rape, the chairman was dismissed by his fellow-farmers, who thought him disgraced enough as it was.

盡管尚未構成強奸這位農會主席是被群眾罷免這些丑事足以使群眾名譽掃地

Jesus said that it is going to be like that at the end. There will be a few people ready, as it was in the days of Noah.

耶穌最終就會那樣諾亞時期一樣只有很少準備好絕大部分沒有做好準備然后他們遭遇可怕突然襲擊

He left behind instructions saying that if his expedition did not return, no rescue parties should be sent as it was clearly too dangerous.

福塞特留下話說如果那次探險返回千萬不要搜救尋找環境過于危險

The sun wake us up, as it was shining right into our huts. A wonderful day to start with. The breakfast was not for me.

陽光我們小屋我們沉睡喚醒美妙一天這樣開始

My first step was to find a great design for the character as it was suppose to be the main character of a short movie.

第一任務找到一個支撐一個電影短片設計很棒主要角色

It objectively shows the period as it was back then, because up to now many inaccuracies have been put about.

客觀反映當時那個時期情況因為直到現在流傳許多關于歷史謊言

The moment is not so far away that it cannot be celebrated now with the same emotion as it was lived then.

那個時刻十分久遠當年激情今天歡慶重現

I knew I had been kind, as difficult as it was sometimes, but I never knew I was glue -- my very unintended proudest moment.

知道為人和善但是從不知道粘合劑”,出乎意料最自豪時刻

Izetbegovic assured me that he was committed to a peaceful settlement as long as it was fair to the Bosnian Muslims.

伊澤特貝戈維奇保證致力于達成一個和平協議只要這個協議波斯尼亞穆斯林公平

But he said it was "unreasonable" to expect investment banking to remain as strong as it was in the first quarter.

表示,“沒有理由預期投行業績一直保持第一強勁態勢

As it was, all I had to do is read the MIME standard (RFC 1652) and add a trivial bit of header-generation logic.

事實上現在只是一下MIME標準(RFC1652)[3],然后加入一條小小標頭生成規則

Contagion is the answer, just as it was during the Asian financial crisis of a decade ago.

答案傳染效應”,正如10亞洲金融危機期間發生狀況一樣

I come up here as soon as it was dark to tell you. . . you must n't even think of any such thing.

這里告訴必要那么

I told him I understood, and as soon as it was dark, he could be on his way.

告訴理解只要天黑可以繼續上路

The demonstration took Britain by surprise: No one expected the crowd to be as large as it was; no one expected trouble.

這次游行震驚英國料想人群如此龐大伴有沖突發生

It is tempting to ask whether India has tired of corruption just as it was beginning to showsome results.

我們禁不住印度厭倦腐敗正如開始顯露成果

As essential as it was that we got in, I'm glad to see that we're getting out.

重要盡管我們卷入危機),高興看到我們脫離危機)。

熱門查詢